Abiku


Abiku Abiku

Abiku - abi, "ten, który posiada iku", "śmierć", stąd "przeznaczeni na śmierć" - to słowo używane w znaczeniu duchów dzieci, które umierają przed osiągnięciem wieku dojrzałości płciowej, a także klasę złych duchów, które powodują, że dzieci umierają. Dziecko, które umiera, przed osiągnięciem wieku dwunastu lat otrzymuje miano Abiku. Także duch, lub duchy, które spowodowały tą śmierć również są zwany Abiku.

Najogóniej mówiąc przedstawia niezamieszkałe połacie kraju obfitujące w wiele złych duchów, lub demonów, które cierpią głód, pragnienie i zimno, ponieważ nikt nie składa im ofiar, ani nie mają one świątyń. Nieustannie starają się one poprawić swój stan, wchodząc w ciała kobiet i nienarodzonych jeszcze dzieci. Tylko jeden Abiku może wejść i zamieszkać w ciele tego jednego dziecka, dlatego jest ogromna konkurencja powśród Abikus na takie miejsce, Abiku tylko tolerowany przez swoich towarzyszy, aby wszedł spokojnie, lecz, w rzeczywistości, aby być uzna się go jako włąściciela prawa do dziecko, pod warunkiem jego obietnicy, że będą one miały udział w wygodzie jakiej jest on pozyskał.

Kiedy Abiku wszedł w dziecko na potrzebny własnego użytku i na potrzeby swoich towarzyszy, zjada większą część żywności, którą posila się dziecko, które z kolei w konsekwencji chudnie i zaczyna schnąć. Jeśli Abiku który wszedł w dziecko nie były zobowiązany do dostarczenia udziału innym Abikus, którym nie udało się uzyskać ludzkiego lokum, to wielka szkoda nie wyniknie, ponieważ przyjęty pokarm może być wystarczający zarówno dla dziecka, jak i jego najemcy. To jak nieustanne żądania, które są dokonywane przez głodne Abikus pozostające na zewnątrz, a które jednocześnie zamieszkują Abiku musi zaspokoić, co wyniszcza dziecko, gdyż całe jego jedzenie jest niewystarczające względem ich wymagań. Kiedy dziecko jest drażliwe i nerwowe uważa się, że Abikus zewnętrzne ranią je, aby zamieszkujący wewnątrz Abiku dał im więcej pokarmu, bo zrobią one wszystko, aby dziecko odczuwało swoje Abiku. Zamieszkujący wewnątrz Abiku w dużym stopniu utożsamia się więc z samym dzieckiem, i jest możliwe, że cały ten przesąd może być fałszywym mitem Złotego Wybrzeża wierzącego w "sisa". c.d.n...

Matka, która widzi, jak jej dziecko stopniowo marnieje bez widocznej przyczyny, stwierdza, że Abiku w nie wszedł, lub, jak często mawiają tubylcy, to ona urodziła się Abiku, i że jest zagłodzona, bo Abiku kradzie cały jej pokarm. Aby pozbyć się zamieszkującego Abiku i jego zewnętrznych towarzyszy, niespokojna matka składa ofiarę żywnościową, a kiedy Abikus pożerają tą duchową część żywności, a ich uwaga jest odwrócona, matka przywiązuje bransolety i małe żelazne dzwonki do kostek dziecka oraz zawiesza mu żelazne łańcuchy wokół szyji. Pobrzękiwanie żelaza i dzwonienie dzwonów ma trzymać Abikus na odległość, stąd da się zauważyć wiele dzieci, które mają ciężkie żelazne ozdoby nogach.

Czasami dziecko odzyskuje zdrowie i wówczas uznaje się, że taka procedura była skuteczna, oraz że Abikus zostały wypędzone. Jeśli jednak poprawa nie następuje, lub dziecko rośnie gorzej, matka stara się wypędzić Abiku poprzez małe nacięcia w ciele dziecka, a wewnątrz nich umieszcza zielone papryczki lub przyprawy, wierząc, że będzie ona w ten sposób powodować Abiku ból i zmusić go do odejścia. Biedne dziecko krzyczy z bólu, ale matce twardnieje serce w przekonaniu, że Abiku cierpi równie mocno.

Jeżeli dziecko umiera, to jeśli w ogóle się je chowa, to jest pochowane bez ceremonii pogrzebowej, poza terenem miasta lub wsi, w buszu, podczas gdy większość innych pochówków podejmuje się na piętrach domów mieszkalnych. Często ciało jest po prostu wyrzucane do buszu, aby, jak mówią tubylcy, ukarać Abiku. Czasami matka, aby zniechęcić Abiku który niszczył jej dziecko przed wejściem w ciało innego dziecka, może nosić w przyszłości, będzie bić, rozgniatać, czy uszkadzać nieznacznie zwłoki, odgrażając i powołując się na wszelkie zło, które spowodował Abiku dopuszczając do nieszczęścia. Wierzy się, żę zamieszkujący wewnątrz Abiku doczuwa ciosy i rany zadane na ciele, a także słyszy i jest przerażony groźbami i przekleństwami matki.

[źródło tłumaczenia: ileyoruba.blogspot.com => przejdź]

więcej na:
demonhunterscompendium.blogspot.com => przejdź
sandraepega.com.br => przejdź
ocandomble.wordpress.com => przejdź
pl.wikipedia.org => przejdź
en.wikipedia.org => przejdź